Погода уже какое-то время не зимняя и не весенняя: снег преимущественно растаял, земля во льду и в воде, из-за чего трудно отправляться на прогулки. Тем не менее сегодня папа предложил, мама подхватила, а я, едва проснувшись после дневного сна, согласилась, и мы прошлись по району с нашими гусиньками. Приятно было проветрить голову, однако той бодрости, какой бы мне хотелось, не прибавилось. Вот уже несколько дней я просто пельмень.
В прошлую субботу ко мне приехала в гости лучшая подруга, а через часик с лишним неожиданно и двое друзей — одного я не видела приблизительно с декабря, со вторым мы не встречались годами. Вся эта небольшая сходка превратилась в самый настоящий полилог — мы общались каждый с каждым и в целом хорошо провели время. Обычно на дружеских посиделках я либо уминаю что-то, либо просто сижу молчу, потому что поднимаемые темы для меня не самые актуальные. Но в тот раз было классно, и я пригласила ребят ещё как-нибудь погостить у меня. Они согласились, поэтому буду ждать их весной — если у нас всё сложится.
Во вторник я наконец-то пустила в ход подарочную карту, которую мама подарила мне ещё год назад. Я хотела приурочить этот поход к косметологу к одной важной встрече, которая так и не состоялась. Сидя в маленькой приёмной со светлой деревянной мебелью и дизайном в пастельных желтоватых тонах, прямо напротив зеркала, я вдруг ощутила себя неожиданно взрослой. Думала, что чистка лица будет включать в себя надавливание всего и вся, как это было, когда я последний раз посещала косметолога очень много лет назад, но вместо этого мне отпарили кожу и умазали огромным количеством средств. Кожа после этого была небывало гладкой и приятной на ощупь. Нужно начать задумываться о том, чтобы тщательнее следить за собой.
В четверг мне пришла новая скромная партия книг: я заказала «Кристальный пик» Анастасии Гор и «Дитя приливов. Книга 1. Костяные корабли» Роберта-Джеймса Баркера. На этот раз любимый книжный магазин прислал мне в виде подарка открытку. Балдею от их маркетинга.

На моей писательской странице время от времени происходит форменное безумие. То придут украинцы и пишут, чтобы я, кремлёвская москалька, шла на***; спустя время заглядывают поляки и требуют, чтобы я улепётывала обратно к себе в Украину. Свой среди чужих, чужой среди своих. (с) Вообще это всё достаточно забавно, учитывая, что я не кремлёвская москалька, и не родом из Украины, и не покушаюсь на землю в Польше.
Всё это, конечно, имеет колоссально маленькое значение по сравнению с тем, что я уже много месяцев не занимаюсь писательством. Все мои будни преимущественно состоят из выполнения домашних обязательств и оказания помощи членам семьи; моё свободное время целиком посвящено чтению и вышиванию — я будто бы не могу делать что-либо ещё.
На днях, поздно ночью, лёжа в кровати и ещё не засыпая, я вдруг задалась вопросом: «Может, это нормально?». Минувший год был очень тяжёлым для меня. Я не понаслышке знаю, что такое нервный кризис и что он, как правило, тянет за собой либо припадочное состояние, либо опустошение и неспособность быть продуктивным. Кажется, меня накрыл именно второй случай. Так, может, это в порядке вещей? Может, после всего, что было, мне взаправду надо какое-то время не делать ничего? Писательство для меня — не просто хобби или лёгкое времяпрепровождение. Это тяжело. Выразить свой замысел, облечь его в подобающую материальную форму, выверить каждое слово — я отношусь к этому как к очень серьёзному делу, которое не терпит легкомысленного подхода. Возможно, именно поэтому я так долго не могу вернуться к этому — потому что прямо сейчас это будет переливанием из пустого в порожнее.
И опять: может, мне и правда перестать бичевать себя за этот застой и позволить себе пережить это время, не думая о том, что это мой писательский тупик?

В прошлое воскресенье я смотрела вечернюю мессу и в какой-то момент выглянула в окно. Небо было потрясающе красиво — глядя на него, я будто притянулась к той самой искре внутри себя, нащупывая которую я чувствую себя собой. Это словно бы эмоциональное озарение — непродолжительное, но такое настоящее. В силу разных обстоятельств я довольно долго остаюсь отделена от этого чувства, но такие мгновения будто мигом пробуждают меня всю, и я очень дорожу ими — особенно потому, что они так редки.


«У древнего зла нет имени. Оно вырывается из недр горы, чтобы уничтожить человечество, и насылает на землю драконье воинство. Многие великие государства пали под этим натиском, но королевство Инис на Западе устояло. Говорят, что люди могут спать спокойно, пока не прервётся тысячелетний род правителей Иниса, ибо Безымянный скован их священной кровью и заточён в гробнице под морским дном. Однако королева Сабран Инисская так и не избрала себе супруга, трон лишён законной наследницы, и убийцы уже кружат у дворцовых покоев. Но у Сабран есть верная камеристка, которая не спускает с неё глаз. Чтобы спасти госпожу, ей приходится прибегать к запретной магии, рискуя выдать себя. Здесь никто не должен знать, что на самом деле она посланница обители Апельсинового Дерева…
По ту сторону бескрайней Бездны, на Востоке, Тани вступает в ряды стражи Бурного Моря и становится всадницей, летающей на драконе. Одну тайну она
скрывает от всех, другую — носит в себе, не ведая об этом. Как и о том, что ей с рождения уготована удивительная судьба…
Тем временем разделённые Восток и Запад отказываются вести переговоры, и силы хаоса пробуждаются…»
✧ ✧ ✧ ✧ ✧
Далее я изложу свой субъективный взгляд на данное произведение и не стану раскрывать никаких сюжетных подробностей, которые лишили бы вас удовольствия от прочтения.
Едва открываешь книгу, сразу становится понятно: автор немилостив. Дело происходит в вымышленном мире, в который мы, как читатели, погружаемся как часть этого мира, а потому мы лишены каких-либо вступлений — нас сразу застаёт динамика, словно бы мы начали смотреть фильм с середины. Поначалу это сбивает с толку, так как Саманта Шеннон разработала мир с богатым, разнообразным ЛОР/ом, который поясняется далеко не сразу и далеко не детально — какие-то вещи вообще остаются без пояснения. Кругом — масса понятий, действующих лиц, на которые к тому же накладывается и упоминание исторических фигур. Внешне описываемый мир походит на Европу века эдак XVI-го, древние Азию и Аравию. Все главы представлены четырьмя POV/ами: камеристкой Эдой Дариан, магичкой под прикрытием, изгнанным лучшим другом королевы Артелотом (Лотом) Истоком, кандидаткой в драконьи наездницы Тани и алхимиком в опале престарелым Никлайсом Роозом. Также каждая глава озаглавлена той частью света, где разворачиваются события: Западом (по большей части европейским королевством Инис), Югом (арабо-африканскими государствами Лазией и Эрсиром) и Востоком (супер-изоляционистским островным государством Сейки в стиле древних Китая и Японии).
Я была приятно поражена тем, как богат язык и мысль автора и как умело она передаёт смысл совсем краткими описаниями — лишь уже прочитав книгу, я узнала, что Саманта Шеннон изучала английский язык и литературу в Колледже Святой Анны, входящем в Оксфордский университет. По всей видимости, она была действительно прилежной ученицей. Нельзя отрицать и природного дарования: создать такой объёмный (в плане содержания, а не только визуальной составляющей) мир совсем не просто, да и немногие нынче утруждают себя подобным. Словом, читать «Обитель Апельсинового Дерева» было действительно увлекательно.
Нетипичными для жанра (каким он является на данный момент) были и сюжетные решения. Мне понравилась концепция добра и зла, олицетворённых водоплавающими китайскими и огнедышащими европейскими драконами, замысел с противостоянием земных и космических сил и многие другие ходы, показавшиеся мне весьма оригинальными и свежими. «Обитель Апельсинового Дерева» вообще создаёт впечатление чего-то куда более массивного, чем его материальное воплощение. Из этого вытекает моё единственное серьёзное разочарование: и способности автора, и созданный ею мир, и даже разворачивающиеся в произведении масштабные события куда лучше, на мой взгляд, проявили бы себя в виде книжной серии, а не одной stand-alone книги.

Насколько я понимаю, Саманта Шеннон — англичанка, проживающая в Лондоне, но её произведение просто невероятно американское. Во-первых, среди персонажей представлены все расы и все сексуальные (!) ориентации. Персонажи, вершащие судьбы мира, — обязательно женщины, обязательно воительницы, обязательно африканской или азиатской внешности. Ни один мужчина не может сравниться с ними в бою — это прямо говорится в тексте самими мужскими персонажами, причём неоднократно. Мужчины персонажи тоже есть, но они плачут, мечутся и обладают нежной, покорной натурой — или, если они мужественные, то обязательно обманщики, самозванцы и должны окончить жизнь как-то грязно. В этом произведении на переднем плане нет ни одного мужского персонажа, который представлял бы собой героический архетип. Эта роль отведена женщинам.
И, кстати, кто твой отец — неважно. Даже имени его знать не нужно. Важно, кто мать.
Произведение во второй своей половине криком кричит про diversity, мир во всём мире и про то, что надо реформировать этот самый мир, погрязший в традиционности, потому что вековые традиции равно заскорузлость и беда.
Там же, во второй половине произведения, начинаются рояли в кустах, что сильно смазывает впечатление о правдоподобной первой половине.
Большой проблемой для восприятия были также культурные и общественные порядки в описываемом мире. Так, например, король не может связать себя узами брака с иноверцем или с человеком более низкого происхождения, но всецело одобряемым обществом является брак между королём и другим королём — то есть брак двух мужиков или двух женщин. В таком случае мне вообще непонятно, что не так с тем же мезальянсом?
Ещё один индикатор современного общества в этом произведении — можно любить человека больше жизни, но отодвинуть его на задний план ради карьеры, и это все должны понять, принять и одобрить, тот второй человек — тоже.
Ну и, конечно, пропаганда «правды». Обязательно нужно рассказать «правду», даже если это породит общественные волнения, междоусобицы и крах основополагающих социальных институтов на мировом уровне. В итоге мы получаем очень реалистичную историю, которая в конце концов на гребне современных течений скатывается в совершенно неправдоподобную утопию, в которой я, кстати говоря, вряд ли захотела бы жить.

Ещё один день, наполовину состоявший из физического труда.
ТикТок вот уже несколько дней подбрасывает мне нарезки из фильма «Мемуары гейши», и я, расслабившись под вечер, решила не забивать себе голову тем, чем обычно, а посмотреть его — вновь.
«Мемуары гейши» — не историческая и не документальная лента, и даже не экранизация мемуаров некогда известнейшей гейко Минэко Ивасаки. Это художественное произведение — и именно так я к нему отнеслась, что много лет назад, что сейчас.
Когда я смотрела этот фильм впервые (кажется, не сильно позже того времени, когда он вышел), я была ещё совсем юной и мой жизненный опыт и насмотренность были слишком скромны, но даже тогда в нём нашлось для меня что-то чарующее, жизненное. Но чем дольше мы живём и проживаем, тем больше учимся видеть и понимать. О чём-то подобном говорит пословица, гласящая, что нельзя войти в одну и ту же реку дважды.
Я не буду описывать все достоинства этого фильма: актёрскую игру, операторскую работу, общую концепцию. Они великолепны, и всё, что мы видим на экране, отдаёт красотой и самобытностью, как расписанная вручную шёлковая ткань настоящего кимоно.
По ходу всей ленты меня преследовало ощущение безысходности: каждый персонаж казался зажатым стечениями обстоятельств, превращавшими его жизнь в нечто, так похожее на одно из тех маленьких помещений окия с их низкими, нависающими над головой потолками. Чиё/Саюри становится пешкой не просто в руках более сильных фигур, но и самого того отдельного мирка, в котором она оказывается ещё ребёнком; Хацумомо исходится ядом, потому как при всей своей успешности она глубоко неудовлетворена своей жизнью (Гун Ли в этой роли просто блистательна!); Тыковка не хочет становиться похожей на свою наставницу, но жизненная «несправедливость» так её выкручивает, что она становится едва ли не хуже неё; Мамэа вроде как порядочна и добра, но на поверку всё оказывается не так просто, и т. д.
«Мемуары гейши» критиковали за излишнюю ванильность, но я не считаю справедливым называть этот фильм исключительно любовным — он куда многослойнее. Хотя, должна признать, что и любовная линия в нём, на удивление, не отторгает. Восток, по моим ощущениям, всегда был про длительность и неспешность. Кажется, только там можно пронести свою любовь сквозь долгие годы в молчании и терпении и всё же в итоге успеть реализовать её. Здесь, на Западе, время — это вспышка, всего краткий миг соприкосновения искры и фитиля. Возможно, поэтому нам время от времени нравится сбегать куда-нибудь повосточнее?..
Погода изменилась — ревёт ветер, идут дожди. Под слоем снега накопились лужи. Отличная погода, чтобы лепить снеговиков или кидаться снежками.
Вчера было сложно. Под вечер у меня разболелась голова. Около трёх часов я крутилась юлой в кровати — думала, что окочурюсь. Пыталась вставать, дышать свежим воздухом, утыкалась головой в кровать, но ничего не помогало. Не помню, как всё же уснула. В 4 часа утра проснулась от звуков, издаваемых Тальси, — она хотела выйти на улицу. В коридоре встретилась с отцом, который тоже её услышал и шёл открывать дверь. Затем мы встретились снова, чтобы впустить её обратно. К счастью, голова к тому моменту уже прошла.
Сегодня решила поработать. Пропылесосила и намыла свои «апартаменты», разобрала ёлочку, обкололась иголками, так что до сих пор возле одного из ногтей что-то побаливает, сняла гирлянды (почти все), намыла посуду, перегладила две партии одежды. Прилегла почитать «Обитель Апельсинового Дерева»; Тальми попросилась ко мне и легла на меня так, что у меня вскоре занемела рука. Приятный вечер.
Всерьёз задумываюсь о том, как бы исключить из своей жизни — хотя бы частично — беспрестанно присутствующий в ней Интернет. От него у меня голова идёт кругом, но, с другой стороны, он заглушает мои мысли — круглосуточное нахождение в их беспокойном, бурлящем потоке не лучше информационного передоза. Ищу варианты.
По большому счёту стоило бы начать думать о том, как вернуться к книге, но сегодня я слишком утомилась. Подумаю об этом завтра. (с)


«Солярис — молодой дракон, которому Старшие поручили отомстить за гибель тысячи детенышей и принести смерть в королевский дом. Он был уверен, что разделается с новорожденной принцессой людей без колебаний, но ошибся. Схваченный стражей у ее колыбели, Сол был навеки проклят и привязан к принцессе Рубин нерушимыми узами. Теперь он способен летать лишь вместе с ней в качестве наездницы. Спустя семнадцать лет на границе туатов появляется таинственный красный туман, в котором люди исчезают целыми поселениями. Почти совершеннолетняя принцесса Рубин, как наследница трона, обязана уничтожить страшную напасть. Ради этого Солу и Руби предстоит вернуться к самому началу и распутать клубок интриг обоих народов, чтобы узнать, почему Красный туман уже не остановить.»
✧ ✧ ✧ ✧ ✧
Начать традиционно хочется с внешнего и внутреннего оформления. На самом деле это уже вторая свежайшая книга за минувший год, побывавшая в моих руках и приятно удивившая меня качеством своего материального воплощения. Ещё не так давно единственное, что я могла делать, это хулить оформителей, но дело каким-то образом заметно улучшается. Надеюсь, что тенденция не обернётся вспять и мы будем получать всё более красивые, гармоничные книги в твёрдых переплётах.
Обложка оформлена сюжетно-тематической иллюстрацией и декорирована с помощью, я полагаю, выборочного лакирования и фольгирования/тиснения фольгой. На мой взгляд, количество выделенных элементов крайне удачно — на свету обложка красиво «играет» цветом и глянцем, что придаёт ей более притягательный и дорогой вид.

На форзаце и нахзаце красуется красный — то есть Рубиновый — лес. Опять же, как по мне, данные иллюстрации хорошо вписываются в общую концепцию оформления.


Титульный лист — двойной. К идее размещения в книге плейлиста я отношусь нейтрально с уклоном в минус — всё же это отдаёт каким-то янг-эдалтом, а это низшее из искусств (с) и такие вещи (как музыку) вполне можно опубликовать в авторской группе.
На контртитуле — перечень книг серии, и это точно плюс, так как нередко такие «мелочи» опускаются (совсем недавно я начала читать серию с третьей книги). Но основное, что я хотела показать, это шрифты и заставки — невзирая на то, что шрифт, которым выполнено заглавие, не уникален (я видела его использованным в оформлении какой-то зарубежной книги), для он подходит для данного произведения и вполне сочетается с остальными шрифтами.



В остальном внутреннее оформление смотрится гармонично — не могу сказать, что среди элементов оформления присутствует что-то, что сбивало бы с толку и выкидывало читателя из атмосферы описываемого мира.

Единственное, что меня смутило, — это расположение колонцифр и наличие маленьких иллюстраций с выходом на поле, расположенных над ними. Рисунок иллюстраций, к счастью, в каждой главе разный, но всё равно для меня осталось непонятным, зачем нужно было тратить столько чернил. Конечно, к концу книги уже привыкаешь к такому дивному оформлению нумерации в наружном поле, ещё и с чёрным прямоугольником, но ощущение, будто это нужно было просто ради «креативного решения», не покидает. Кроме всего прочего, мой внутренний перфекционист не может справиться с тем, что всё это не по центру.

Прежде чем перейти к вещам плюс-минус эфемерным (а-ля сюжету), хочу сказать пару слов о технических моментах, касающихся самого текста. Самое главное заключается в том, что автор безусловно располагает богатым словарным запасом, которым она умело пользуется, и в наше время это действительно достойно похвалы. Определённая проблема наблюдается лишь в том, что повсюду повторяется союз «несмотря на то что» (с ним может посоревноваться только тальхарпа — повсеместно упоминаемый музыкальный инструмент) и деепричастия/деепричастные обороты. Нередко с их помощью формулируются какие-то.... странные предложения. Например: «Над ней вились пузыри густого золотистого дыма, разнося по гнезду пряность табачных листьев». У меня машинально случается какой-то мыслительный ступор. Почему не «разносящие» или на крайний случай не «которые разносили»?
Под самый конец также начали появляться предложения в стиле мастера Йоды (что-то навроде "мир спасти должен ты"), несколько случаев явной тавтологии (повторяющиеся одинаковые слова в соседствующих предложениях) и три опечатки — но первые две вещи на ответственности редактора, а последняя — забота корректора.
А теперь самое интересное: суть произведения.
Я люблю начинать с недостатков — но не потому, что я завистливый мини-автор, жаждущий возвыситься за счёт очернения всех и вся. Мне просто кажется, что сперва стоит отсеять всё не особо понравившееся, чтобы подытожить чем-то хорошим. Закончить на хорошей ноте, так сказать.
Действие имеет место в древнескандинавском антураже. На нас с первых глав обрушивается масса непонятных слов, чьё значение можно найти в конце книги в глоссарии, однако, на мой взгляд, всё, что читатель может не понять, следовало бы как-то разъяснять в самом тексте, иначе погружение в мир должно сопровождаться постоянными пробежками в «инструкции по применению». Некоторые предложения так и вовсе изобилуют непонятностями, например: «— Это принцесса Рубин, которую похитили королевский зверь и этот дикарь! — вскричал хёвдинг — командир стражи, которого выдавал плащ-фалдон с традиционным для Дану таблионом пурпурного цвета». Многие определения также представляют собой однослоговые слова из схожих букв: хирд, сид, сейд, гейс и т. д. Мне, как человеку, не интересующемуся северными народами, было сложно уложить это всё в голове.
Другой минус — это сюжетные допущения, кажущиеся притянутыми за уши. Так, например, героиня сталкивается в видении с женским образом, который стоит к ней спиной, и она решает, что это её мать — женщина, которую она ни разу в жизни не видела, так как та умерла во время родов, а её отец спрятал все её портреты. Также мы имеем ситуации, когда какие-то правила нарушаются просто так: то при превращении одежда рвётся, то она остаётся не изменившейся, потому что этому персонажу нельзя оголяться.
Очень дурацкими — и это уже вопрос вкусовщины — являются откровенно пошлые вставки, когда внимание читателя акцентируется на лобковой части мужчин, неприкрытой одеждой по той или иной причине, и когда люди, опять же натянуто, обсуждают драконьи члены, пытаясь выяснить, такие ли они толстые и длинные, как их хвосты. Учитывая, что romance, представленный в книге, не несёт сексуализированного флёра, это кажется выбивающимся из контекста.
Культура драконов, хоть и достаточно своеобразна (в плане места обитания и образа жизни), тем не менее не особо отличается от людской. Драконов в целом отличает лишь возможность превращаться в крылатых ящеров и ходить с рогами/хвостами/когтями в человеческом обличье. Последнее многократно меня смущало: в тексте упоминается, что драконы отращивают драконьи части тела в их натуральном размере. Главный герой в драконьем обличье по размеру соответствует около трём лошадям. Будучи человеком, он имеет высокий, но человеческий рост, и качком не является. И тут вопрос: как он вообще выдерживает наличие хвоста или драконьих крыльев? Как их удерживает его человеческое тело?
По сути, мелких нюансов достаточно, как то: неотличимость по уму тысячелетних драконов и 18-летних людей, использование заезженных тропов (герои «вынуждены» спать в одной кровати, герой спасает героиню в самый критичный момент и т. д.), полная ненужность некоторых персонажей и т. д. Но я остановлюсь на трёх самых важных моментах.
Во-первых, действительно страшные вещи не влияют на персонажей, которые их проживают. Герои спят в кровати с кучей старых черепов, героиня растёт с отцом-тираном, играясь в булькающих лужах крови его убитых врагов, на её глазах разбирают на молекулы людей, она видит кучу изуродованных трупов, валяющихся в коридоре около двадцати лет, она теряет руку, и ей её пришивают обратно, но с чудовищными поправками — и всё это совершенно никак не влияет ни на её психику, ни на её мысли, ни на её характер. Да, ей оторвало руку, но это не стоит рефлексии. Лучше расписать, в какой одежде и украшениях она пойдёт на ужин. И это при том, что это не тёмное фэнтези, а героиня — добродушная девушка, особо не сталкивавшаяся с каким-то серьёзными проблемами.
Во-вторых, в произведении нет антагониста. Он как бы заявлен — это Красный туман, но он не играет практически никакого значения. Временами о нём что-то упоминается из разряда «надо остановить его, пока не исчез весь континент», но в связи с этим нет напряжения, потому как этот самый туман не показан как реальная угроза — мы о нём знаем лишь из отдельных обрыков слов персонажей. И когда герой, только что появившийся на сцене, говорит, что туман сожрал его родственницу, это не доказательство тому, что туман — это что-то серьёзное, потому что мы не знаем ни героя, ни его сестру. Помимо всего прочего, 95% продолжительности произведения Красный туман вообще находится за кадром. Как итог — нам всё равно.
И третье — то, что меня удивило. Я, пожалуй, впервые сталкиваюсь с книгой, содержание которой вообще не сходится с заглавием. Книга называется «Рубиновый лес». В мире произведения действительно есть такая локация — но это просто локация, имеющая даже меньшую важность, чем другие. Более того, она вообще не связана ни с одной из линий повествования, разве что косвенно. У меня были предположения, что заглавие — это игра слов, ведь героиню зовут Рубин, — но они не оправдались. И тут у меня возникает вопрос: почему, собственно, «Рубиновый лес»? Почему автор выбрала такое название и почему в издательстве его утвердили?
А теперь наконец к хорошему.
Автор создала действительно проработанный мир, который вполне можно использовать не просто в рамках дилогии — я бы точно продолжила творить в этой вселенной, так как она хорошо подходит для чего-то масштабного. Невзирая на минимальные заимствования из других миров (например, скрытый клинок из «Assassin's Creed» у главной героини), он в целом не похож на другие, и это его огромный плюс.
Хорошее владение языком я уже отметила — но упомяну ещё раз. Автор не только способна создавать качественный текст — в её произведении проглядываются довольно-таки глубокие мысли и интересные концепции, которые, тем не менее, занимают меньше пространства, чем могли бы.
В конце книги случается «вотэтоповорот» — и он действительно работает. Кроме того, по всей книге разбросаны маленькие подсказки, намекающие и подводящие к финалу, и, должна сказать, они очень органично вплетаются в события, в которых озвучиваются мыслями или речью главной героини. То есть, возвращаясь назад, мы понимаем, что такой конец был предрешён не волей автора, а самим персонажем, который лично пришёл к этому, причём последовательно и постепенно.
Главное преимущество этого произведения, несомненно, это любовная линия. Из-за неё местами произведение становится шаблонным, предостаточно весьма зефирных моментов, но автор сумела создать пару, в которую веришь — персонажи объединены общим чувством не только потому, что он самый крутой, а она самая красивая и самая особенная.
Подытоживая, хочу сказать, что у этой истории и, в частности, у автора есть большой потенциал. Повсеместно текст пытался вырваться на другой уровень, зайти во что-то серьёзное, но через время выныривал обратно. У данного произведения есть продолжение, и хочется надеяться, что в ней автор воспарила. В конце концов, все инструменты для этого у неё в руках.
Уф, вчера был насыщенный день. Мы всей семьёй ездили по разным важным конторам, затем заехали в универмаги — продуктовый и строительный. В продуктовом у меня прямо глаза в разные стороны разбежались — уже давно не видела такого разнообразия продуктов. Набрала себе много разных пирожных — сладкое я ем весьма редко, а уж в таком количестве и подавно. Конечно, в итоге я объелась, и мне было так себе ночью и утром.
Там же, в продуктовом, имел место один курьёз. Я достаточно долго стояла возле длинного ряда с домашней едой, мясом и рыбой. Людей было не очень много, в целом обстановка была спокойная. Мама смотрела на красную рыбу, а я — на пустой аквариум возле стены; ещё один стоял боком, тыльной стороной ко мне. И тут что-то в нём неожиданно и очень резво громыхнуло... Оказалось — подпрыгнул карп. Я дёрнулась и заорала.

Несмотря на это, мне очень понравилась эта вылазка. Расположение в универмаге в очередной раз сменилось: теперь там появилось боковое пространство в виде коридора с маленькими магазинчиками по обе стороны. Пока мама брала вкусняшки девочкам, я прошлась, залипла возле витрины книжного (меня привлекло иллюстрированое детское издание «Бесконечная история» — по этому произведению ещё в девяностых был фильм, наверняка многие вспомнят), с любопытством рассмотрела восточную кухню, шерстяные шапки, ювелирные украшения и многое другое. Словом, я чувствовала себя как девушка из глубинки, попавшая на базар.
В строительном я наконец-то приобрела свой финальный рождественский подарок. Целый год у меня на подоконнике проживал ярко-фиолетовый вереск, но несколько месяцев назад он засох, и я с тех пор всё мечтала о новых комнатных растениях. И вчера мне представился такой случай, поэтому домой я приехала с оранжевой розой, белым фаленопсисом, красной каланхое и оранжевым кактусом. В душе заёрзало что-то приятное.
Ночью — наверное, потому, что я объелась, — мне снился невероятно длинный, насыщенный, динамичный сон. Я побывала в огромном сборище людей, пряталась от чёрной драконицы, гуляля в шикарном платье с разрезом на подоле и увесистой дубинкой в руках, лицезрела опускающееся перед универмагом огромное НЛО, пряталась в руинах, искала своих девочек (в итоге нашла), пообщалась с добрыми инопланетянами, пообещавшими, что о недобрых можно не волноваться, и многое другое. Всё это звучит смешно, но во сне было страшновато. Частично из-за этого я сегодня такая уставшая, но в принципе это было достаточно увлекательно.





Пока моя писательская деятельность простаивает, решила собрать воедино свои конспекты по средствам художественной выразительности и оформить их в привычном для меня милом иллюстративном виде. Когда-то в школе я была очень сильна в этой теме, затем как-то всё подзабылось, но факт остаётся фактом: писателю без этого никуда.
P. S. Опубликовать могу лишь в уменьшенном JPEG формате, поэтому качество несколько хуже оригинала.









Нас заметает снегом — за окном истинно зимний пейзаж. Я обычно плохо переношу осенне-зимний сезон, но именно такая погода делает его довольно-таки приятным. Ритм жизни замедляется; я во всём чувствую эту неспешность. Понемногу пишу конспекты, хотя учёба уже закончена, вышиваю, читаю «Рубиновый лес» Анастасии Гор. Заходила на сайт своего любимого книжного магазина и уже присмотрела себе новую партию книгу, хотя ещё не закончила эту.
Частенько хочется поспать днём, и иногда я себе это позволяю. Беру к себе своих жубисов, и мы предаёмся полуденному сну вместе. Как только я начинаю просыпаться, оживляется и Талли — однажды она положила мне голову на шею, а когда приехал отец, ловко перепрыгнула через мою голову, несмотря на свой вес, и понеслась вниз; иной раз она вся об меня обтёрлась, Ифауська тоже подлезла, и было это так классно, что я не спешила куда-то идти.
Продолжаю подкармливать пташек. Вернулись временно не посещавшие меня синицы — я купила им четыре шарика из вяленого мяса, семечек и прочих продуктов, но на улице такой мороз, что они замерзают. Частенько я слышу, как синички, оседлав этот шарик, пытаются отщипнуть от него кусочки.
Из-за метели приходится часто убирать снег. На выходных мы делаем это напару с отцом — так гораздо проще и веселее, да и я рада провести с ним чуточку больше времени. В будни, однако, я делаю это самостоятельно — наушники на уши и вперёд. Немного тяжеловато, особенно если учесть, что снег намёл с крыш целые сугробы.
Ездила вчера обновлять ногти. Незадолго до этого один ноготь оборвался на указательном пальце прям до раны, но моя мастер маникюра сумела его нарастить. Заменила свой чёрный дизайн на светлый, со снежинками — немного непривычно, но почему бы не начать год с чего-то нежного? Уже немного скучаю по длине, но иногда стоит отдохнуть с чем-то покороче. Так, по крайней мере, работать удобнее. Впрочем, уже начала собирать подборки для следующей поездки.


Моё неважное самочувствие продолжается. Иногда мне становится получше, иногда похуже. Так как дело затягивается, я часто теряю присутствие духа. Мне больше всего на свете хочется, чтобы это наконец-то прошло и я снова чувствовала себя хорошо. Тогда я смогу делать в полную силу то, что делаю по чуть-чуть. Например, возьмусь и в кои-то веки допишу последний фрагмент Криандриной подглавы.
Сегодня случилось такое маленькое, но важное для меня событие. Я уже продолжительное время очень сильно хотела своих любимых засахаренных творожных булочек — как бы не очень мне ни было, я всё представляла, как буду в пятницу есть их, запивая чаем, так как именно по пятницам отец после работы заезжает в универмаг. Весь день я представляла себе эту картину, но потом вдруг оказалось, что папа решил заехать в наш местный магазинчик, где в принципе есть только базовые продукты. Конечно, я огорчилась, но даже словом не обмолвилась. Что тут поделаешь — папа ненавидит ездить по магазинам.
Потом я ушла к себе наверх, чтобы поспать, а папа повёз маму в театр. Вернулся он где-то через час — с целым мешком творожных булочек. Я почувствовала и невероятное удивление, и благодарность, и даже чувство вины, что из-за меня ему пришлось ехать в универмаг. Вероятно, мама в дороге рассказала, что мне не очень хорошо, и папа решил меня потешить хоть так.
Удивительная вещь — семья и маленькие гигантские вещи, которые мы делаем друг для друга.


Я дочитала «Крестоносцев» Генриха Сенкевича, и мне есть что сказать по данному поводу. Так как впереди нас ждут major spoilers, читайте, если только не планируете ознакамливаться с данным произведением, уже прочитали его или же не считаете, что спойлеры могут вам как-то повредить в будущем.
Итак.
Я хотела любить эту книгу. Я покупала её с мыслью о том, что она мне очень понравится. Всё же гордое звание «классик» уже ко многому обязывает и о многом говорит. Я ожидала, что мы погрузимся в достаточно глубокое произведение, где ведущей будет линия какого-нибудь тевтонца и польской шляхтянки, эдакий средневековый ромеоджульеттовский мотив, где влюблённые оказываются разъеденены по идеологическим соображениям, которых придерживаются их сообщества.
Зайду с козырей — то есть первым делом отмечу все лучшие стороны данного издания и произведения.
Во-первых, книга отлично оформлена: на обложке красуется картина Яна Матейко, буквы выведены металлизированными красками, присутствует имитация металлических уголков. Вёрстка основного текста тоже прекрасна — во внутреннем оформлении нет ничего лишнего, всё ровно и складно. Удивительно, но в книге практически нет опечаток, что является невероятной редкостью в наши дни. Однако под конец что-то случилось, и персонажи «сменили» имена: Завиша Чёрный вдруг стал Завишей Чарным, а Ягенка из Длуголяса — Агнешкой из Длуголяса, а затем снова Ягенкой. Это сильно бросается в глаза, особенно если учесть, каким «ровным» текст был до этого.
Во-вторых, автор чудесно описывает природные явления и географию местности — ёмко, выразительно, разнообразно.
В-третьих, текст буквально пронизан средствами художественной выразительности — они неуловимо присутствуют практически в каждом абзаце. Неуловимо, потому что автор подбирает и использует их настолько умело, что они вплетаются в текст невероятно органично — эти «цветастости» не бьют по глазам, не кажутся неуместными. Честно признаться, я встречаю такое впервые.
А теперь к минусам.
Сенкевич провёл большую работу с историческими источниками, и потому может позволить себе использовать в качестве персонажей ряд исторических личностей: польского короля Ягайло, князя Мазовецкого Януша и его супругу княгиню Анну Дануту, княгиню Плоцкую Александру, великого князя литовского Витовта, именитых польских рыцарей — Повалу из Тачева, Завишу Чёрного и др., «верхушку» тевтонцев Куно фон Лихтенштейна, Конрада фон Юнгингена и его брата Ульриха фон Юнгингена и многих других. Несмотря на то, что их довольно-таки много, читатель не путается в них, и проблема в целом не в них. Она в главных героях.
На переднем плане здесь вымышленные персонажи: Збышко из Богданца (18-летний рыцарь) и его дядя Мацько из Богданца (40-летний старик, польский рыцарь), Юранд из Спыхова (рыцарь и гроза тевтонцев, отец Дануси), Дануся (12-летняя придворная княгини Анны Дануты), чех Глава (невольник Юранда, а затем оруженосец Збышка) и Ягенка из Згожелиц (15-летняя шляхтянка, живущая по соседству с Богданцем).
Под светом софитов на продолжительности всего произведения — Збышко. Он самый красивый, он самый крепкий, он самый благородный; крестьяне восхищаются им, знать любит его, враги благоволят ему. Куда бы он ни пошёл, его ждёт только почёт, слава и победы. Сам Збышко постоянно молится о том, чтобы началась война с тевтонцами, потому что он хочет убивать. Кроме этого, Збышко без ума от Дануси: то, что преподносится как «трагическая любовь Збышка и шляхтянки Дануси составляет мелодраматическую линию книги», на самом деле строится на том, что Збышко влюбился в Данусю, наспех женился на ней, на следующее утро её похитили тевтонцы, а когда он её отбил, она умерла. И, возможно, это каким-нибудь образом и может показаться трагичным со стороны, но читателю, который всё это время наблюдал за двумя картонкам, сложно это принять.
Збышко влюбляется в Данусю, потому что она КРАСИВАЯ. И его сложно упрекнуть, потому что больше Дануся ничего из себя не представляет. Всё, что мы о ней знаем: у неё интеллект маленького ребёнка, она играет на лютне и поёт княгине, и она всегда рада видеть Збышка. У неё нет никаких качеств характера, она не совершает никаких поступков. Это буквально ребёнок прямиком из песочницы, который просто обрадовался тому, что у него теперь есть личный рыцарь. Ещё она носит цветочные веночки, у неё светлые волосы и голубые глаза.
И мы могли бы решить, что автор просто не считает нужным описывать женщину, которая представляет собой что-то, кроме красивого существа — но ведь рядом есть Ягенка из Згожелиц, у которой прописано множество качеств характера, которые раскрываются через поступки. Из всех персонажей произведения она обладает наибольшей живостью и правдоподобностью. Но она, к сожалению, влюбляется в Збышко — это кажется глупым, но лишь вне контекста. Но об этом чуть позже. Пока же я хочу вернуться к локальному сюжетному тропу «голубоглазая малолетняя блондинка». Дануся — не единственная картонка, в которую горячо влюбляются просто за то, что она КРАСИВАЯ. Оруженосец Збышка — чех Глава — который всю книгу беззаветно любил Ягенку из Згожелиц и не просто за КРАСОТУ, но не раскрывал своих чувств, потому как она не птица её полёта, в конце вдруг влюбляется в её помощницу (которая где-то возрастом с Данусю) Анульку, потому что он внезапно понял, какая она КРАСИВАЯ: у неё светлые волосы, голубые глаза, румяные щёчки... Где-то я это уже читала.
С возрастом героинь вообще беда. Я понимаю, что произведение описывает время, когда девушки выходили замуж ещё совсем детьми, но ведь в соседних же абзацах описывается, например, «малое дитя» Ясько, брат Ягенки, которому 14 лет. При этом ту же 12/13-летнюю Данусю, к которой Збышко пылает «истомой», он сам же называет «невинным дитятком».
Извините, но иу?..
В произведении есть два светлых пятна: Фулько де Лорш, рыцарь из Лотарингии, прибывший в Польшу посмотреть местных, и Ягенка из Згожелиц. Фулько — действительно порядочный, умный персонаж, которому автор под конец приписывает чрезмерную любвеобильность (по-видимому, чтобы он «не пересвечивал» Збышка). В итоге де Лорш женится на Ягенке из Длуголяса и остаётся в Польше, и в данном моменте тоже просвечивает любопытный сюжетный ход: де Лорш, будучи западным рыцарем, верит во всяких драконов и прочее, и Ягенка поручает ему сразить для неё дракона, а когда рыцарь наконец выходит на бой с чудовищем, оказывается, что это соломенное чучело, и местные с него смеются. Но в итоге, когда он собирается покинуть Ягенку, та впадает в слёзы (женщины в этом произведении действительно плачут 90% своего времени), и они женятся.
Отдельный случай — Ягенка из Згожелиц. Она богатая шляхтянка, сирота, воспитывающая двух малолетних братьев и полностью берущая на себя всё хозяйство. Она умная, добродетельная, храбрая, деятельная. У неё есть только одна беда — она влюблена в Збышка. Это можно понять, поскольку её территории расположены далековато от цивилизации, и в округе не так много красивых и сильных молодых парней. К тому же Ягенке докучают два соседа: Вильк из Бжозовиц и Чтан из Рогова, которые хотят на ней жениться из рациональных соображений. И родня Ягенки, и Мацько, дядя Збышка, хотят свести Ягенку и Збышка. Но при жизни Дануси Збышко поступает с ней довольно-таки мерзотно. Во-первых, он её унижает: всячески выказывает ей знаки внимания в обществе Вилька и Чтана, но лишь чтобы показать, какой он классный, а когда дело доходит до её защиты, он вызывает их на бой со словами: «Сразитесь со мной, если не считаете, что Дануся из Спыхова — самая прекрасная дева на свете». Во-вторых, он, заведённый молодым, но уже женским телом Ягенки, укоряет себя за то, что морально изменил Данусе, и целенаправленно заставляет себя думать всё самое плохое о Ягенке, мол, это из-за неё всё так сложилось, хотя Ягенка спасла ему жизнь, вылечила его дядю, прислала в их полностью развалившуюся усадьбу несколько повозок разного добра задаром. Словом, она не сделала ничего плохого.
Отдельным плюсом ялвяется то, что Ягенка не навязывает себя — она говорит, что хочет просто быть поблизости от Збышка, и так и поступает, не манипулируя и не соблазняя его. Она даже ухаживает за сражённого жестокой судьбой Юрандом, отцом Дануси, а когда Дануся умирает, а Збышко сваливает, постоянно украшает её гробницу цветами, а потом даже предлагает перевезти её гроб в Кшесню возле Богданца.

В конце концов Збышко в течение года после смерти Дануси шатается по миру, а потом раненный возвращается домой, где его лечит Ягенка. И тут он понимает, что про Данусю он уже забыл, и что Ягенка, ставшая придворной княгини Александры, вдруг стала такая КРАСИВАЯ. И они женятся, и Ягенка в течение пяти лет рождает ему четырёх детей (и после родов на следующий день скачет на коне): близнецов Мацька и Яська, Зыха и Юранда. Мацько, воплотивший свою мечту (его род, за исключением его самого и Збышка, был перебит немцами, а владения обеднели), получает много денег со Спыхова (которое Збышко унаследовал от Юранда как муж Дануси) и Мочидолов (приданого Ягенки), отстраивает Богданец и строит молодым замок. А я... Я даже не знаю, что думать. Мечта Ягенки воплотилась. Она терпеливо ждала Збышка, делала много добра всем окружающим, показала себя очень достойным человеком. Но дело в том, что Збышко — не такая уж награда. Он использовал Ягенку, даже принижал её, невероятно горячо любил Данусю — а потом совершенно забил на неё, как только ему разрешили полапать Ягенку. Збышко — просто невероятный приспособленец, потенциальный предатель и вообще не очень умный человек. Главное же, что повсюду в тексте подчёркивается, какая у него рыцарская честь. Да, она у него есть, и он её демонстрирует, но человеческой чести у него нет, и её, как добычу, не захватишь.
В описании книги говорится, что произведение охватывает десятилетие между смертью польской королевы Ядвиги и Грюнвальдской битвой, но на самом деле это не совсем корректное определение — все события книги разворачиваются в течение двух лет, а остальные восемь описаны очень бегло на последних страницах.
Моментами в книге появлялись такие как сник-пики в будущее: описывалось событие и дорассказывалось, что из этого получится в будущем, и это действительно призводило необъяснимое положительное впечатление — в частности потому, что это основывалось на исторических свидетельствах, то есть являлось правдой.

Здесь важен контекст: Сенкевич писал своё произведение во времена, когда полякам грозило онемечивание, и потому вся книга — это ода польскому народу. В сущности, если человек обладает чёрно-белым взглядом на мир, то такая книга действительно может склонить его на сторону величия польского духа, но мне не хватило положительных примеров со стороны тевтонцев, которые несомненно должны были быть. Здесь неоднократно подчёркивается, как всех достали беззакония тевтонского ордена, но нет того чувства, что война нужна, дабы на веки вечные покончить с этой проблемой — польские вояки просто хотят убивать тевтонцев и потому с невообразимой силой жаждут войны.
Последние главы книги, описывающие Грюнвальдскую битву, выдались самыми интересными, и, как мне кажется, в целом произведение вышло бы значительно лучше, если бы из него выбросили все похождения Збышка (а он катался из одного села в другое, из одного замка в другой). Книга состоит из 732 страниц, и я читала множество книг с куда большим объёмом, но именно эта показалась мне особенно длинной: по ощущениям, я будто читала её пару месяцев.
Как итог: для меня «Крестоносцы» стали книгой, полностью перевернувшей мои ожидания. Я не могу сказать, что потратила на неё своё время, но и той дозы восхищения, которую я ожидала, я и близко не получила. Самое частое чувство, возникавшее у меня при прочтении, был гнев — и, увы, не на тевтонцев. Но своё предназначение, судя по реалиям, это произведение исполнило, и моё мнение едва ли как-либо повлияет на это.

По нам ударили морозы, и зима приобрела свой особо очаровательный вид.
Вчера я выбегала на улицу, чтобы поснимать природу в саду, и так как я давно не была на улице, то не озаботилась тем, чтобы надеть перчатки. Когда я всё же вернулась за ними, было уже поздно: руки у меня ещё долго не согревались и, изменившись в цвете, так болели, что я диву давалась.
Ко мне в назначенное время в назначенное место по-прежнему слетаются птицы. Из раза в раз мне очень отрадно их видеть — они придают этой зиме что-то совершенно особенное, чего не было в прошлые годы.




У нас сегодня праздник Trzech Króli или праздник Богоявления, и мы собирались ехать в костёл. Я тоже встала пораньше, но затем всё же поняла, что чувствую себя не очень хорошо, и осталась дома. Посмотрела мессу благодаря Youtube-каналу Jasna Góra Klasztor Ojców Paulinów. Сегодня был оркестр; люди были наряжены в этнические костюмы. Один мальчик лет восьми так чинно пел, да и маленькие девочки вели себя так по-взрослому — было приятно на них посмотреть.
Затем где-то с двенадцати часов дня я залегла с книгой «Крестоносцы» и читала где-то до шести вечера. Честно говоря, хочется уже поскорее дочитать этот роман.
Вечером я решила посмотреть что-нибудь и остановила свой выбор на, по сути, детской сказке, вышедшей на экраны совсем недавно — «По щучьему велению».
Конечно, поначалу меня немного смутило то, в какой манере подаётся сказка — происходящее на экране (фон в виде разрисованных картонок, нелепые наряды, нарочито такое же поведение некоторых героев) больше походило на юмористические скетчи из вечерних шоу, но когда наконец пошёл сюжет, я пересмотрела своё мнение на эту ленту.
Сразу хочется отметить, что мне понравился выбор актёра на главную роль — Никита Кологривый удивительно органичен как в роли Кащея ("Слово пацана"), так и в роли простодушного Емели. Очень красивой — натурально красивой — и запоминающейся мне показалась и главная героиня Василиса в исполнении Милы Ершовой. Оба этих актёра смотрелись хорошо вместе, и между ними имелась требующаяся для детского глаза химия. Единственное, что хотелось бы отметить, это некоторые сдвиги в озвучании — моментами речь (в плане интонаций) Милы несколько выбивалась из контекста.
И если духа сказки (ввиду уклона в комичность) в фильме не так много, то мораль, присущая сказкам, подана весьма достойно. Картину пронизывает тема не просто любви, а любви осознанной, когда двое человек подходят друг другу по духу, тема ответственности за принятые решения (обернувшаяся летом зима), тема взаимоотношений детей и родителей и другие. Всё это сопровождается классной фолк-музыкой.
Один из основных вопросов, терзавших меня первую половину фильма, был напрямую связан с главным героем, который был показан нам как самый натуральный дурачок. Однако со временем к этому прибавились другие, очень важные качества, без чего эта история «не сыграла бы» — Емеля, может, и дурачок, но у него доброе сердце. А добро к добру притягивается.
Подводя итог, нельзя умолчать о том, что фильм не лишён некоторый доли повесточки (почти полностью — о тяге к "заморскому"), однако она тонет под приятными моментами. Действительно рекомендую для просмотра этот фильм — с детьми или без. Он правда создаёт в душе некое светлое послевкусие — как и всякая добрая сказка.
«Кто кому надобен, тот тому памятен.»
Начались морозы, и выпал снег – лёгкий, бархатный. В прошлый раз, когда я убирала его, он был сквозь мокрый и тяжёлый, и я даже умудрилась подёрнуть какую-то мышцу под лопаткой, которая затем пару дней болела, но сегодня уборка далась мне легко. Единственная сложность заключалась в том, что дул ветер и сметал снег с крыш, и бросал его мне в лицо. А сейчас, к вечеру, всё вновь замело.
Всякую работу я делаю со своими большими светящимися разноцветными наушниками, и что-то так весело мне стало, когда заиграла песня «Dua Lipa — Physical», что я пустилась в пляс.
Позже я чуть не уснула на полу, обнимаясь со своими шмэпсиками, но благоразумно перенесла их с собой на кровать. Так мы и уснули: лбом я прижималась к бэбси, в ногах у меня лежала Ифантикусь. Проспали мы недолго — чуть меньше часа. Они кого угодно усыплюшкают.
Сегодня с утра мне попалось видео, на котором мужчина по имени Ахмед жаловался, что «вон там кто-то в хиджабе возле ёлки стоит» и что даже «христиане Новый Год не празднуют».
Празднуют. И сейчас я, как ортодоксальная католичка, вам об этом расскажу.
Конечно, для христиан куда большее значение имеет Рождество — наряду с Пасхой, оно является одним из двух наиболее великих праздников в году. И ёлочка, и подарки, и застолье — всё это происходит на Рождество, но в обязательном порядке после рождественской вигилии.
Новый Год как праздник не имеет религиозного контекста, но это не означает, что христиане и, в частности, католики его полностью игнорируют. Мы, как правило, в обязательном порядке идём на мессу — утреннюю или вечернюю — и благодарим Бога за то, что Он помогал нам весь этот год, и просим Его помочь нам в следующем. Вечером собираемся всей семьёй за столом, в полночь смотрим обращение президента, отсчитываем последние минуты уходящего года, вспоминаем, что было в минувшем году, желаем друг другу счастья и смотрим на салюты.
Новый Год — это не про какие-то обряды, потрясывание жепками в клубе, сидение в ресторанах. Это такое душевное подведение итогов с теми, кто тебе дорог. Это благодарность и надежды на будущее.
Очень многие в погоне за исполнением предписаний абсолютно забывают о самой сути своей веры. Людям начинает казаться, что если у них будет шикарная борода, супер-скромная юбка, серые стены дома, окутанные тишиной, то это даст им какие-то плюшки. Вера превращается в договор: я вот на ёлочку не смотрю, и за это Бог даст мне благо.
Вера в Бога таким образом превращается в веру в условия договора. Что говорят об этом сами Священные Писания?
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: «приближаются ко Мне люди сии устами своими, и чтут Меня языком, сердце же их далеко отстоит от Меня; но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим». [Мф. 15 : 7-9]
Итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают: связывают бремена тяжёлые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их; все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди. [Мф. 23 : 3 - 5]
Многие скажут Мне в тот день: «Господи! Господи! не от Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?» И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас; отойдите от Меня, делающие беззаконие». [Мф. 7 : 22-23]
Остерегайтесь, чтобы никто не совратил вас своими идеями и пустым обманом, исходящим от мирских законов, а не от Христа. [Кол. 2 : 8]
Итак, никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или субботу. [Кол. 2 : 16]
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений. [Ос. 6 : 6]
Мне на самом деле грустно видеть, как одни люди готовы сожрать другого, за то, что тот не следует заповедям, которые эти люди сами же себе и предписали. Говорится также:
И сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное. [Мф. 18 : 3]
Каковы дети? Беззлобны, бесхитростны, открытые к красоте мира, восхищающиеся, простые. Представьте ребёнка, который смотрит на ёлочку, увешанную красивыми игрушками и светящимися гирляндами. Разве есть что-то дурное или постыдное в его радости? Почему же тогда взрослым это воспрещено?
Одним из наиболее частых представлений, встречающихся среди фанатиков, является то, что мы все созданы для того, чтобы здесь пройти через жуткие испытания и только затем, в ином мире, получить награду за то, что мы всё же выстояли. Это ошибочный концепт. Господь не создавал человека на муки, и самостоятельно ввергать себя в страдания, ограничивать себя в безвредных жизненных удовольствиях — это всё та же тема про жажду получить плюшки.
Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду. [Иер. 29 : 11]
Человек создан для радости. Он воспринимает, жаждет, а иногда и создаёт прекрасное. И те светлые чувства, которые он испытывает, глядя на светящуюся во тьме ёлочку, тоже от Бога, и кто таков человек, чтобы эти чувства осуждать.
Мне сегодня снился такой интересный сон, и я так хотела «досмотреть» его, но он прервался на самом финале, когда в шесть часов утра раздался дверной звонок – оказалось, что сел аккумулятор в машине, и папе пришлось добираться до работы на общественном транспорте. У нас как раз начались морозы – у меня прямо дома мёрзнут руки.
Тем не менее я впоследствии проспала до полдвенадцатого, и мне было так хорошо… Так как снились мне не кошмары, я в очередной раз поймала себя на мысли, как мне нравится, когда во сне меня охватывает чувство абсолютной свободы – эмоции такие чистые, и кажется, что нет ничего невозможного. Именно это время от времени с новой силой убеждает меня в том, что мы представляем собой нечто гораздо большее, чем нам кажется в повседневности.
Сегодня был день уборки, поэтому ничем другим я, по сути, заняться не успела. С желудком всё так же не слишком хорошо – с утра вроде как было нормально, потом вновь стало похуже, теперь же вроде как вновь всё более-менее.
Отужинала я своим несколько странным образом, который разделяет со мной лишь мой дядя: супом, запивая его лимонадом. Открыла крем-соду, которую мы покупали на Новый Год, и это моментально отнесло меня воспоминаниями к тому времени, когда я праздновала своё шестилетие в Серпухове, куда мы отправились с мамой, чтобы повидаться с дедушкой. Я уже тогда была крайне консервативной барышней, и мне было непривычно праздновать день рождения не дома. Тем не менее дедушка купил мне два торта и две бутылки крем-соды, и с тех пор этот напиток прочно ассоциируется у меня с тем событием.
Я рассчитывала, что, закончив обучение, наконец-то смогу установить контакт с дедушкой. Я рассказала бы ему, как прошла учёба, поделилась бы с ним тем, как люблю русский язык, и показала бы ему свою книгу – и он, как преподаватель русского языка и литературы, наверняка смог бы рассказать мне много интересного. Но, к сожалению, дедушка не дожил до этого момента. Он был очень закрытым человеком, а я, привыкшая к сугубо экстравертному окружению и в силу своей юности, так и не постаралась завести с ним хотя бы один искренний разговор. Теперь мне остаётся лишь вспоминать о своих затеях и думать о том, как бы всё сложилось, если бы мой план удался.
Порой нам кажется, что всё ещё впереди и времени предостаточно, а затем — раз! — и оно неожиданно заканчивается. Поэтому я утвердилась во мнении, что, желая сделать что-то, особенно что-то очень важное, не стоит медлить с этим.